Dădacei
(de Alexandr Sergheevici Pușkin)
Prietenă cu tîmple sure,
Tovarășă de vreme rea!
Cu brazii singură-n pădure
Aștepți de mult sosirea mea.
La geamul odăiței tale
De veghe stai, mîhnită ești.
Andrelele tot mai agale
Cu mîini zbîrcite le-nvîrtești.
Privești spre poarta cea uitată,
Pe drumul unde nu-s drumeți,
Și tot mai mult te lași furată
De presimțiri și de tristeți...
1826
Traducere de Igor Crețu
(de Alexandr Sergheevici Pușkin)
Prietenă cu tîmple sure,
Tovarășă de vreme rea!
Cu brazii singură-n pădure
Aștepți de mult sosirea mea.
La geamul odăiței tale
De veghe stai, mîhnită ești.
Andrelele tot mai agale
Cu mîini zbîrcite le-nvîrtești.
Privești spre poarta cea uitată,
Pe drumul unde nu-s drumeți,
Și tot mai mult te lași furată
De presimțiri și de tristeți...
1826
Traducere de Igor Crețu