De număr, socotesc întâi poeții
(de Emily Dickinson)
De număr, socotesc întâi poeții,
Pe urmă soarele și vara,
Iar după vară, cerul -
Și asta ar fi tot.
Însă de recapitulez,
Poeții par să le cuprindă toate -
Pe ceilalți spectacolul nu prea-i interesează.
Spun, deci, poeții – și `nțeleg tot ce e viață.
O vară ține pentru ei întregul an,
Și pot creia atâta soare cât știe cerul să cuprindă,
Iar dacă cerul, în sfârșit,
Ar fi așa frumos pe cât l-au prevestit poeții,
Celor ce cred într`înșii
Le va fi `ndreptățit si visul trecător,
Spre binecuvântarea lor.
Traducere de Margareta Sterian
Poezii culese din „Antologie a poesiei americane moderne”, alcătuită de Margareta Sterian, Editura de Stat, București, 1947
(de Emily Dickinson)
De număr, socotesc întâi poeții,
Pe urmă soarele și vara,
Iar după vară, cerul -
Și asta ar fi tot.
Însă de recapitulez,
Poeții par să le cuprindă toate -
Pe ceilalți spectacolul nu prea-i interesează.
Spun, deci, poeții – și `nțeleg tot ce e viață.
O vară ține pentru ei întregul an,
Și pot creia atâta soare cât știe cerul să cuprindă,
Iar dacă cerul, în sfârșit,
Ar fi așa frumos pe cât l-au prevestit poeții,
Celor ce cred într`înșii
Le va fi `ndreptățit si visul trecător,
Spre binecuvântarea lor.
Traducere de Margareta Sterian
Poezii culese din „Antologie a poesiei americane moderne”, alcătuită de Margareta Sterian, Editura de Stat, București, 1947